Contents Oratio Sancti Ambrosii Ante Missam
Prayer of St. Ambrose Before Mass

Attibuted to St. Ambrose (340-397), but more likely a medieval compostion.

AD MENSAM dulcissimi convivii tui, pie Domine Iesu Christe, ego peccator de propriis meis meritis nihil praesumens, sed de tua confidens misericordia et bonitate, accedere vereor et contremisco. Nam cor et corpus habeo multis criminibus maculatum, mentem et linguam non caute custoditam. Ergo, o pia Deitas, o tremenda maiestas, ego miser, inter angustias deprehensus, ad te fontem misericordiae recurro, ad te festino sanandus, sub tuam protectionem fugio; et quem Iudicem sustinere nequeo, Salvatorem habere suspiro. Tibi, Domine, plagas meas ostendo, tibi verecundiam meam detego. Scio peccata mea multa et magna, pro quibus timeo; spero in misericordias tuas, quarum non est numerus. LORD Jesus Christ, I approach Thy banquet table in fear and trembling, for I am a sinner, and dare not rely on my own worth, but only on Thy goodness and mercy. I am defiled by my many sins in body and soul, and by my unguarded thoughts and words. Gracious God of majesty and awe, I seek Thy protection, I look for Thy healing. Poor troubled sinner that I am, I appeal to Thee, the fountain of all mercy. I cannot bear Thy judgment, but I trust in Thy salvation. Lord, I show my wounds to Thee and uncover my shame before Thee. I know my sins are many and great, and they fill me with fear, but I hope in Thy mercies, for they cannot be numbered.
RESPICE ergo in me oculis misericordiae tuae, Domine, Iesu Christe, Rex aeterne, Deus et homo, crucifixus propter hominem. Exaudi me sperantem in te; miserere mei pleni miseriis et peccatis, tu qui fontem miserationis numquam manare cessabis. LORD Jesus Christ, Eternal King, God and man, crucified for mankind, look upon me with mercy and hear my prayer, for I trust in Thee. Have mercy on me, full of sorrow and sin, for the depth of Thy compassion never ends.
SALVE, salutaris victima, pro me et omnia humano genere in patibulo Crucis oblata. Salve, nobilis, et pretiose sanguis, de vulneribus crucifixi Domini mei Iesu Christi profluens, et peccata totius mundi abluens. PRAISE to Thee saving sacrifice, offered on the wood of the cross for me and for all mankind. Praise to the noble and precious Blood, flowing from the wounds of my crucified Lord Jesus Christ and washing away the sins of the whole world.
RECORDARE, Domine, creaturae tuae, quam tuo Sanguine redemisti. Paenitet me peccasse, cupio emendare quod feci. Aufer ergo a me, clementissime Pater, omnes iniquitates et peccata mea; ut, purificatus mente et corpore, digne degustare merear Sancta sanctorum. Et concede, ut haec sancta praelibatio Corporis et Sanguinis tui, quam ego indignus sumere intendo, sit peccatorum meorum remissio, sit delictorum perfecta purgatio, sit turpium cogitationem effugatio ac bonorum sensuum regeneratio, operumque tibi placentium salubris efficacia, animae quoque et corporis contra inimicorum meorum insidias firmissima tuitio. Amen. REMEMBER, Lord, Thy creature, whom Thou hast redeemed with Thy blood; I repent my sins, and I long to put right what I have done. Merciful Father, take away all my offenses and sins; purify me in body and soul, and make me worthy to taste the Holy of Holies. May Thy Body and Blood, which I intend to receive, although I am unworthy, be for me the remission of my sins, the washing away of my guilt, the end of my evil thoughts, and the rebirth of my better instincts. May it incite me to do the works pleasing to Thee, and a firm defense of body and soul against the wiles of my enemies. Amen.

<- Prev

©copyrighted by Michael Martin